[HK]首佳科技(00103):致非登记股东之通知函及申请表格

时间:2025年10月16日 22:02:35 中财网
原标题:首佳科技:致非登记股东之通知函及申请表格

SHOUGANG CENTURY HOLDINGS LIMITED

    
    
    
    
    
    
    
    
   e s c ) . s u t
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
(Incorporated in Hong Kong with limited liability)
(於香港註冊成立之有限公司)
(Stock Code: 103)
(股份代號:103)
16 October 2025
(Note 1)
Dear Non-registered Shareholders ,
Notification of publication of Circular, Notice of Extraordinary General Meeting and Proxy Form (the “Current Corporate Communication(s)”)
The English and Chinese versions of the Current Corporate Communication(s) are available on the website of Shougang Century Holdings Limited (the “Company”) at
www.shougangcentury.com.hk (by clicking the section “Investor Relations” on the Company’s website) and the website of The Stock Exchange of Hong Kong Limited
(the “Stock Exchange”) at www.hkexnews.hk. You may access the Current Corporate Communication(s) on the Company’s website or the Stock Exchange’s website.
(Note 2)
If you wish to receive printed versions of the Current Corporate Communication(s) and all future Corporate Communication(s) , please complete the Request
Form on the reverse side and return it to the Company’s share registrar, Tricor Investor Services Limited (the “Share Registrar”), at 17/F., Far East Finance Centre,
16 Harcourt Road, Hong Kong by post using the mailing label (a stamp is not required if posted in Hong Kong) at the bottom of the Request Form. The Request
Form may also be downloaded from the website of the Company or the Stock Exchange.As a Non-registered Shareholder, if you wish to receive Corporate Communication(s) from the Company pursuant to the Rules Governing the Listing of
Securities on the Stock Exchange, you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCC Nominees Limited through which
your shares are held (collectively, the “Intermediaries”) and provide your email address to your Intermediaries.
Should you have any queries relating to the content of this letter, please call the telephone hotline of the Share Registrar at (852) 2980 1333 during business hours
(9:00 a.m. to 5:00 p.m. from Monday to Friday, excluding Hong Kong public holidays) or send an email to 103-ecom@vistra.com.
Yours faithfully,
By order of the Board
Shougang Century Holdings Limited
SU Fanrong
Chairman
Notes:
(1) This letter is addressed to the non-registered shareholders of the Company. “Non-registered Shareholder” means such person or company whose shares in the Company are
held in The Central Clearing and Settlement System and who has notified the Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited to receive
Corporate Communication(s). If you have sold or transferred all your shares in the Company, please disregard this letter and the Request Form on the reverse side.
(2) “Corporate Communication(s)” refer to any document(s) issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of the Company’s securities or
the investing public, including but not limited to, (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditor’s report and, where applicable, its summary
financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.
(附註1)
致非登記股東 :
登載通函、股東特別大會通告及代表委任表格(「本次公司通訊」)之通知本次公司通訊的中、英文版本已登載於首佳科技製造有限公司(「本公司」)網站www.shougangcentury.com.hk(請參閱本公司網站的「投資
關係」部分)及香聯合交易所有限公司(「聯交所」)網站www.hkexnews.hk 。 閣下可在本公司網站或在聯交所網站瀏覽本次公司通訊。

(附註2)
如 閣下欲收取本次公司通訊及所有日後公司通訊 之印刷本,請填妥本函背面之申請表格及使用申請表格底部隨附之郵寄標籤(如
在香投寄則毋須貼上郵票)寄回本公司之股份過戶登記處卓佳證券登記有限公司(「股份過戶登記處」),地址為香夏愨道16號遠東
金融中心17樓。申請表格亦可於本公司網站或聯交所網站內下載。

作為非登記股東,如有意根據聯交所證券上市規則收取公司通訊, 閣下應聯絡代 閣下持有股份的銀行、經紀、託管商、代理人或香
中央結算(代理人)有限公司(統稱「中介公司」),並向 閣下的中介公司提供 閣下的電子郵件地址。

閣下如對本函內容有任何疑問,請於辦公時間星期一至星期五(公眾假期除外)上午九時正至下午五時正期間致電股份過戶登記處熱
線電話(852) 2980 1333,或發送電郵至103-ecom@vistra.com。

承董事會命
首佳科技製造有限公司
董事長
蘇凡
謹啟
二零二五年十月十六日
附註:
致: 首佳科技製造有限公司
To: Shougang Century Holdings Limited
(「本公司」)(股份代號:103)
(the “Company”) (Stock Code: 103)
經卓佳證券登記有限公司
c/o Tricor Investor Services Limited
香夏道16號
17/F., Far East Finance Centre
遠東金融中心17樓
16 Harcourt Road, Hong Kong
REMINDER 提示 (Note 1) (Note 2) As a Non-registered Shareholder , if you wish to receive Corporate Communication(s) pursuant to the Rules Governing the Listing of Securities on the Stock Exchange, you should liaise with your bank(s), broker(s), custodian(s), nominee(s) or HKSCC Nominees Limited through which your shares are held (collectively, the “Intermediaries”) and provide your email address to your Intermediaries. (附註1) (附註2) 作為非登記股東 ,如有意根據聯交所證券上市規則收取公司通訊 , 閣下應聯絡 閣下持有股份的銀行、經紀、託管商、代理人或香 中央結算(代理人)有限公司(統稱「中介公司」),並向 閣下的中介公司提供 閣下的電子郵件地址。I/We would like to receive the current and future Corporate Communication(s) in printed copy of the Company.
本人╱吾等要求收取本公司本次及日後刊發之公司通訊之印刷本。

Signature: Date:
簽署: 日期:
Name: Contact telephone number:
姓名: (English英文) 聯絡電話號碼:
(in block letters 請以正楷填寫)
Notes 附註:
1. “Non-registered Shareholder” means such person or company whose shares in the Company are held in The Central Clearing and Settlement System and who has notified the
Company from time to time through Hong Kong Securities Clearing Company Limited to receive Corporate Communication(s).
「非登記股東」指所持有的本公司股份已存放於中央結算及交收系統的人士或公司,透過香中央結算有限公司不時向本公司發出通知,表示欲收
到公司通訊。

2. “Corporate Communication(s)” refer to any document(s) issued or to be issued by the Company for the information or action of holders of any of the Company’s securities or
the investing public, including but not limited to: (a) the directors’ report, its annual accounts together with a copy of the auditor’s report and, where applicable, its summary
financial report; (b) the interim report and, where applicable, its summary interim report; (c) a notice of meeting; (d) a listing document; (e) a circular; and (f) a proxy form.
「公司通訊」指由本公司發出或將予發出以供本公司任何證券的持有人或投資大眾參照或採取行動的任何文件,其中括但不限於:(a)董事會報告、
年度賬目連同核數師報告及(如適用)財務摘要報告;(b)中期報告及(如適用)中期報告摘要;(c)會議通告;(d)上市文件;(e)通函;及(f)代表委任表格。

3. By completing and returning this Request Form to request for the printed copy of the Current Corporate Communication(s), you have expressly indicated that you prefer to
receive all future Corporate Communication(s) of the Company in printed copy. 當 閣下填寫及寄回此申請表格以收取刊發之本次公司通訊印刷本後,即表示 閣下確認擬收取本公司日後刊發的所有公司通訊的印刷本。

PERSONAL INFORMATION COLLECTION STATEMENT 收集個人資料聲明
“Personal Data” in this statement has the same meaning as “personal data” defined in the Personal Data (Privacy) Ordinance, Cap. 486 (the “PDPO”), which may include but not
limited to your name, contact telephone number, email address and mailing address.本聲明中之「個人資料」相等於《個人資料(私隱)條例》(第486章)(「《私隱條例》」)所定義之「個人資料」,當中可能括但不限於 閣下之姓名、聯絡電話號碼、
電郵地址及郵寄地址。

Your supply of Personal Data is on a voluntary basis for the purpose of receiving Corporate Communication(s) in the manner chosen. Your Personal Data will be retained for such
period as may be necessary for our verification and record purposes.閣下是自願提供個人資料,以便按 閣下選擇之方式收取公司通訊。本公司將在有需要之期間,保存 閣下之個人資料作核實及記錄用途。

You have the right to request access to and/or correction of the respective Personal Data in accordance with the provisions of the PDPO. Any such request for access to and/or
correction of the Personal Data should be in writing by either of the following means:閣下有權根據《私隱條例》中的條款,查閱及╱或修改 閣下之個人資料。任何相關查閱及╱或修改個人資料之要求均須以書面方式透過以下途徑提出:
By mail to: Data Privacy Officer 郵寄至: 個人資料私隱主任
Tricor Investor Services Limited 卓佳證券登記有限公司
17/F., Far East Finance Centre 香夏道16號
16 Harcourt Road, Hong Kong 遠東金融中心17樓
By email to: is-enquiries@vistra.com 電郵至: is-enquiries@vistra.com(Please cut along the dotted line 請沿虛線剪下)


  中财网
各版头条